Prevod od "presto lo" do Srpski


Kako koristiti "presto lo" u rečenicama:

Ma presto lo libereranno e insieme metteranno il mondo a soqquadro.
Ali uskoro on æe biti osloboðen. I zajedno oni æe okrenuti svijet naglavaèke.
Faccia presto, lo trasferiscono alla "casa di cura" della Federazione.
Samo brzo, admirale. Prebacuju ga u federacijsku "ludaru".
Raggiungete al più presto lo showroom, più vicino, finché dura la scorta.
Požurite, dok traju zalihe, u vaš najbliži izložbeni prostor Centralne službe.
Non credi? E che io ami Cecilio e che presto lo sposerò non conta?
A to što volim Sesila i biæu njegova žena, to nije važno?
Vorrei che i nostri ospiti ci lasciassero quanto presto lo permetta l'etichetta.
Voleo bih da gosti odu èim nam to pristojnost dozvoli.
Presto lo dovrò svegliare, quindi se ci tiene...
Probudiæu ga uskoro, pa ako želite... - Ne.
Ora non posso spiegartelo, ma presto lo capirai, okay?
Ne mogu sad objasniti, ali uskoro æeš razumeti, okej?
Presto lo capirai ma la scienza non è un'arte occulta come l'alchimia.
Uskoro æeš i ti razumeti, da nauka nije skrivena umetnost kao alhemija.
Presto lo farò io a te.
Još malo æu ja to tebi raditi.
Gli uomini che ti hanno ascoltato la notte di Natale... Molto presto lo rimpiangeranno amaramente.
Oni ljudi koji su te slušali na Badnje veèe uskoro æe gorko zažaliti zbog toga.
"Come siamo noi presto lo sarai ancheíu."
"Polako æeš postati, kao i mi".
Ma se ti comporti come non sei, presto lo diventerai.
Ali ako se tada ponašaš kao neko drugi, uskoro æeš to i postati.
Non ancora, ma temo che presto lo sarà.
Još nije. Ali se bojim da æe uskoro biti.
Presto lo ripareranno o inventeranno qualcos'altro.
Uskoro æe ga povratiti, ili æe izmisliti nešto novo. Naravno...
Sistemero' suo nipote al piu' presto, lo faro' cantare come un canarino, e tutto andra' nel migliore dei modi.
Uspravit æu vašeg neæaka, on æe pjevati kao kanarinac... sve je spravno sa svijetom.
Non l'ho mai visto, ma presto lo incontrerò.
Nikada ga nisam video, ali hoæu uskoro.
Te lo dico solo perche' presto lo scoprirai.
Kažem ti ovo samo zato što bi i sam uskoro saznao.
E presto lo sapranno anche loro.
A uskoro æe i oni znati.
Non saprei... ma penso che presto lo scopriremo.
Ne znam. Nadam se da æemo uskoro saznati.
Ma sospetto che presto lo sara'.
Ali mislim da æe biti uskoro.
Anche mio padre urlava, ma ben presto lo misero a tacere.
A otac, još nisam video nekoga ko se toliko dere.
Presto lo capirai, in un modo o nell'altro.
Uskoro æeš saznati. Na jedan naèin ili drugi.
Una bellissima moto, o perlomeno lo era. Ma presto lo sarà di nuovo.
To je divan motor ili to je bio divan motor, i mi æemo ga srediti da opet bude lep.
Se Dio non mi prenderà con Sé, presto lo faranno i miei fratelli.
Ako me Bog nije izabrao, mog brata hoæe.
E presto lo fara' anche il virus Z.
Ускоро ће З вирус да те обузме.
Domattina presto lo chiamo vediamo cosa stanno decidendo.
Nazvaæu ga ujutru da vidim šta oni misle o ovome.
Ti avevo detto che l'avrebbe sentito... e presto lo sentiranno tutti.
Rekla sam ti da hoæe. A uskoro æe i svi ostali.
Presto lo diranno al telegiornale, ma ti darò un piccolo vantaggio.
Ускоро ће то бити у вестима. Али Калибан ти даје малу почетну предност.
No, ma ho la sensazione che presto lo conoscerò.
Nije, ali imam oseæaj da æe mi biti.
Ci sono 2, 5 milioni di persone prive di accesso a servizi finanziari che presto lo otterranno.
2, 5 miliona ljudi koji nemaju pristup finansijskim uslugama, uskoro će ga dobiti.
1.1427791118622s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?